Satz ID IBUBd0G1ac3DQUJJi8yv2nTBTrk



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP




    22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb
    de Erdaufhacken

    (unspecified)
    V

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Busiris

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Upwaut

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der große Gerichtshof, der in der großen Erdaufhackung in Busiris ist, das sind Thot, Osiris, Anubis und Upuaut.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0G1ac3DQUJJi8yv2nTBTrk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0G1ac3DQUJJi8yv2nTBTrk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBd0G1ac3DQUJJi8yv2nTBTrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0G1ac3DQUJJi8yv2nTBTrk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0G1ac3DQUJJi8yv2nTBTrk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)