Satz ID IBUBd0Fj3vBPrUxssAkbEbrOCAc
e1 ⸢tp⸣ ḥw.t mj-qd =s e2.1 Ḫnt.j-⸢kꜣ.w⸣-Kꜣkꜣj e2.2 Nfr-ḫꜥ.w e2.3 Kꜣkꜣj-ꜥnḫ.w e2.4 Nfr-ḥtp.w e2.5 Ḫwy
e1
substantive_masc
Dach
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
ganz
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
e2.1
person_name
Chenti-kau-Kakai
(unspecified)
PERSN
e2.2
person_name
Nefer-chau
(unspecified)
PERSN
e2.3
person_name
Kakai-anchu
(unspecified)
PERSN
e2.4
person_name
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
e2.5
person_name
Chuy
(unspecified)
PERSN
(Auf) seinem ganzen Dach des Tempels: Chenti-kau-Kakai, Nefer-chau, Kakai-anchu, Chuy.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd0Fj3vBPrUxssAkbEbrOCAc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Fj3vBPrUxssAkbEbrOCAc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0Fj3vBPrUxssAkbEbrOCAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Fj3vBPrUxssAkbEbrOCAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Fj3vBPrUxssAkbEbrOCAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.