Satz ID IBUBd0FImChT60UUol1FqCCCkQc



    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Portion, Paar

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Seil(?)

    (unspecified)
    N

    substantive
    de [Pflanze, aus der Seile gemacht werden?]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Sichelschwert

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schwert, Messer

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
     

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Krieger

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    III,32
     
     

     
     

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V

de Er nahm ein Stück(?)/Paar(?) ...-Riemen(?) (und ein) Sichelschwert [...] Krieger [...] des Kampfes,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Kommentare
  • Es folgen mehrere Umstandssätze. Zu ꜥqs vgl. Quack, Merikare, 63(c); vgl. ꜥgsw Wb I 236, 10!

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0FImChT60UUol1FqCCCkQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FImChT60UUol1FqCCCkQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0FImChT60UUol1FqCCCkQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FImChT60UUol1FqCCCkQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FImChT60UUol1FqCCCkQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)