Satz ID IBUBd097EpTm40Vls2udPurCH3Y



    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb
    de spitz sein

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    3Q
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de verbrennen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

fr [Tu es] celui avec la flamme pointue, [... ...], qui brûle la terre dans le moment de la flamme.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Vgl. Edfou V, 121.5-6: ntk bs? nsr.t m wp.t, snwḫ qn m wnw.t n.t ns〈r.t〉.

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd097EpTm40Vls2udPurCH3Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd097EpTm40Vls2udPurCH3Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd097EpTm40Vls2udPurCH3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd097EpTm40Vls2udPurCH3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd097EpTm40Vls2udPurCH3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)