Satz ID IBUBd04m34y2S0Rdru8IDi1kpDg


II,10 Lücke bs 2 (n) ḥmt ntj ḥr-rꜣ (n) pr-ḥ[(ꜣ)]



    II,10
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de [Gefäß aus Metall]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de an der Tür von, am Eingang von

    (unspecified)
    PREP


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [Teil eines Tempels] (= pꜣ ḥꜣ?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] zwei bs-Gefäße aus Bronze, die auf der Tür der Kapelle sind.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd04m34y2S0Rdru8IDi1kpDg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04m34y2S0Rdru8IDi1kpDg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd04m34y2S0Rdru8IDi1kpDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04m34y2S0Rdru8IDi1kpDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04m34y2S0Rdru8IDi1kpDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)