Satz ID IBUBd03tWx4pO0ptr8xUN9GmaW4



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    159/alt 128
     
     

     
     

    verb_irr
    de verursachen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in der Nähe von (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (und) das Steuerruder ist in deiner Hand, (indem doch) Unrecht in deiner Umgebung verursacht wird.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2023)

Persistente ID: IBUBd03tWx4pO0ptr8xUN9GmaW4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03tWx4pO0ptr8xUN9GmaW4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBd03tWx4pO0ptr8xUN9GmaW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03tWx4pO0ptr8xUN9GmaW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03tWx4pO0ptr8xUN9GmaW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)