Sentence ID IBUBd019UUyC4EdhiOUcAMNGyUw




    142a

    142a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de anspucken

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de entfernen

    SC.act.prefx.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    Adj.sgm.stpr.3sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Mögest du das Gesicht des Horus für ihn bespeien und die Verletzung, die an ihm ist, beseitigen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd019UUyC4EdhiOUcAMNGyUw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd019UUyC4EdhiOUcAMNGyUw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd019UUyC4EdhiOUcAMNGyUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd019UUyC4EdhiOUcAMNGyUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd019UUyC4EdhiOUcAMNGyUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)