Sentence ID HH7K2QB6P5CLRFRNGZ7H4XMMYA




    CT VI 242g

    CT VI 242g
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hell sein

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Schiff (allg.)

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc




    18
     
     

     
     

    gods_name
    de Gua

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Die beiden Schiffe des Gwꜣ glänzen für mich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/16/2015, latest changes: 10/26/2020)

Persistent ID: HH7K2QB6P5CLRFRNGZ7H4XMMYA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HH7K2QB6P5CLRFRNGZ7H4XMMYA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID HH7K2QB6P5CLRFRNGZ7H4XMMYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HH7K2QB6P5CLRFRNGZ7H4XMMYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HH7K2QB6P5CLRFRNGZ7H4XMMYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)