Sentence ID DXB62FWDNFBWFCJEPV5ISDEMAM



    verb_caus_2-lit
    de hell werden lassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de {Re} 〈Ich erhelle〉 jeden Tag im Nun.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/21/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: DXB62FWDNFBWFCJEPV5ISDEMAM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DXB62FWDNFBWFCJEPV5ISDEMAM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID DXB62FWDNFBWFCJEPV5ISDEMAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DXB62FWDNFBWFCJEPV5ISDEMAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DXB62FWDNFBWFCJEPV5ISDEMAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)