Identifiant de phrase DRNQAZTCHJBBJD6QTL2U2TXRQ4


lc. DC 65.3 jni̯ =f n =ṯ ꜣṯp.w m env. 5 c. [___].PL m ms[.w] [__] ⸮n? ⸮ṯs? ⸢___⸣




    lc. DC 65.3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Ladung

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP



    env. 5 c.
     
     

     
     



    [___].PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erzeugnis

    (unspecified)
    N.m:sg



    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸮n?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸮ṯs?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
il t’apporte un chargement de [… env. 5 c. …] en produits [… …] … … …
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 16.09.2025, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: DRNQAZTCHJBBJD6QTL2U2TXRQ4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DRNQAZTCHJBBJD6QTL2U2TXRQ4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase DRNQAZTCHJBBJD6QTL2U2TXRQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DRNQAZTCHJBBJD6QTL2U2TXRQ4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DRNQAZTCHJBBJD6QTL2U2TXRQ4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)