Sentence ID BMEM3VI6S5HRRCXQO6MULZGBGA
verb_3-inf
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_2-gem
zerhacken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-lit
sich erheben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
reinigen
Inf
V\inf
epith_god
Falke
(unspecified)
DIVN
118b
118b
K2
verb_2-lit
verschlucken
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Horusauge
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
wohlbehalten sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
Es jauchzt der 'Zerhackende'(?), und es erhebt sich das Herz, um den šnb,tj-Falken zu reinigen, nachdem sie das wohlbehaltene(?)/glänzende(?) Horusauge, das in Heliopolis befindlich ist, verschluckt haben.
118a
K1
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Vgl. CT VIII, 42.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
BMEM3VI6S5HRRCXQO6MULZGBGA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BMEM3VI6S5HRRCXQO6MULZGBGA
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Sentence ID BMEM3VI6S5HRRCXQO6MULZGBGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BMEM3VI6S5HRRCXQO6MULZGBGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BMEM3VI6S5HRRCXQO6MULZGBGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).