Sentence ID 7YZL4FBAIFCKFO4OKGBIXPN3MQ
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
nützlich sein
SC.act.ngem.impers_Aux.jw
V\tam.act
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wertvolles
(unspecified)
N.m:sg
adjective
wahrhaftig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Nützlich ist es für einen Mann auf Erden und im Totenreich, wahrhaftiges Wertvolles (Hornung: als wahr erprobt).
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
7YZL4FBAIFCKFO4OKGBIXPN3MQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7YZL4FBAIFCKFO4OKGBIXPN3MQ
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 7YZL4FBAIFCKFO4OKGBIXPN3MQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7YZL4FBAIFCKFO4OKGBIXPN3MQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7YZL4FBAIFCKFO4OKGBIXPN3MQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).