معرف الجملة 73FOUT4ZHBAMVEI4INHTA4SJGQ



    artifact_name
    de
    Hohe, die nicht gestochen werden wird (Name eines Tores)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_fem
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
⸮Hohe, die nicht? durchdrungen ("gestochen") werden wird, Tor des Nun!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠١/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: 73FOUT4ZHBAMVEI4INHTA4SJGQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/73FOUT4ZHBAMVEI4INHTA4SJGQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة 73FOUT4ZHBAMVEI4INHTA4SJGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/73FOUT4ZHBAMVEI4INHTA4SJGQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/73FOUT4ZHBAMVEI4INHTA4SJGQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)