Sentence ID 6F4INT7CWNAJDOAFIQ73O4J5RU



    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-lit
    de ziehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de leiten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    personal_pronoun
    de [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sie sind es, die ziehen diesen großen Gott am Himmel, die ihn leiten zu den Wegen des Himmels.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 6F4INT7CWNAJDOAFIQ73O4J5RU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6F4INT7CWNAJDOAFIQ73O4J5RU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 6F4INT7CWNAJDOAFIQ73O4J5RU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6F4INT7CWNAJDOAFIQ73O4J5RU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6F4INT7CWNAJDOAFIQ73O4J5RU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)