Identifiant de phrase 5JM4ZN6WXVG7ZFKHM6GBE4JGCE




    substantive_masc
    de
    Existierende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    nach

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    der, welcher ist

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig

    Adj.plm.stpr.2sgm
    PREP-adjz:m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Existierenden, alle Leute nach ihm, (auch) der welcher im Leib ist, ihre Gesichter gehören dir.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.07.2024)

Identifiant permanent: 5JM4ZN6WXVG7ZFKHM6GBE4JGCE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5JM4ZN6WXVG7ZFKHM6GBE4JGCE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase 5JM4ZN6WXVG7ZFKHM6GBE4JGCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5JM4ZN6WXVG7ZFKHM6GBE4JGCE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5JM4ZN6WXVG7ZFKHM6GBE4JGCE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)