Identifiant de phrase 4224ESM5EFCINOT7MLOYAAGYRU


EMamm 7, 5 Ritualformel 1 šzp (j)ḫ.t r-gs =k n ḏr.w ḥnk.t kꜣ.PL 2 n.w Rnn.wtt m-ḫt =j




    EMamm 7, 5
     
     

     
     



    Ritualformel
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    an der Seite von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Ende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg



    2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Renenutet

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Empfange die Gaben, die zu deiner Seite sind, (deren) Anzahl grenzenlos ist, (es sind) Opfergaben und Speisen der Renenutet, die sich hinter mir befindet.
Auteur(s): Dagmar Budde; avec des contributions de: Ruth Brech, Peter Dils (Fichier texte créé: 05.09.2025, dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: 4224ESM5EFCINOT7MLOYAAGYRU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4224ESM5EFCINOT7MLOYAAGYRU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Dagmar Budde, avec des contributions de Ruth Brech, Peter Dils, Identifiant de phrase 4224ESM5EFCINOT7MLOYAAGYRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4224ESM5EFCINOT7MLOYAAGYRU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4224ESM5EFCINOT7MLOYAAGYRU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)