Satz ID 2BCAAGDEKJEXDDI7SXASRLUPBY



    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg (kryptogr)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adjective
    de geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de ON/[Teil der Unterwelt] (kryptogr)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er steht bei diesem geheimen Weg der EN/Imhet.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: 2BCAAGDEKJEXDDI7SXASRLUPBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2BCAAGDEKJEXDDI7SXASRLUPBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID 2BCAAGDEKJEXDDI7SXASRLUPBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2BCAAGDEKJEXDDI7SXASRLUPBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2BCAAGDEKJEXDDI7SXASRLUPBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)