Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 92900
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Dat.]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
de
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
preposition
de
zusammen mit, bei
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
32
substantive_masc
de
ägyptische Sprache
(unspecified)
N.m:sg
de (Und) er sagte zu mir: "Du hast es gut bei mir, (denn) du wirst Ägyptisch hören!"
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 20.04.2023)
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Dat.]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
de
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
preposition
de
zusammen mit, bei
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
56
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
ägyptische Sprache
(unspecified)
N.m:sg
de (Und) er sagte zu mir: "Du hast es gut bei mir, (denn) du wirst Ägyptisch hören!"
Datierung:
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 20.04.2023)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
sagen
SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Dat.]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
•
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
de
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
adverb
de
hier
(unspecified)
ADV
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
zusammen mit
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
•
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
ägyptische Sprache
(unspecified)
N.m:sg
•
de Daraufhin sagte er zu mir: "Du hast es hier gut, (während) du bei mir bist, (denn) du wirst Ägyptisch hören!"
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.