Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 861511
Suchergebnis: 1 - 1 von 1 Satz mit Beleg(en).


    epith_god
    de Herr des Gerichtshofs der Dreißig

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Widder (des Amon)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de trefflich; nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    x+8,16
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Harpune (des Horus)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de flechten; knüpfen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material); bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bogensehne

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    epith_god
    de Herr des Gerichtshofs der Dreißig

    (unspecified)
    DIVN

de Der Herr des Gerichtshofs der Dreißig (oder: des Dreißigerspeers) (ist) der vortreffliche Bock (x+8,16) mit Flammen-Harpune (?). Der, der geflochten ist aus der Sehne eines männlichen Stieres (ist) der Herr des Gerichtshofs der Dreißig (oder: des Dreißigerspeers)!

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 08.09.2023)