Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 854115
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb_2-lit
    de verdrängen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP




    16,18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stelle, Platz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_2-lit
    de verdrängen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Feind des Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch, mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stirnschlange des Königs

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Der, welcher Pharao l.h.g. von diesem seinen Platz verdrängen wird ist der, welcher den 'Feind des Horus' mit seiner Stirnschlange verdrängen wird!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)


    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wehe!

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Feind des Horus

    (unspecified)
    DIVN




    16,19
     
     

     
     

    epith_god
    de der an der Spitze der Neunheit ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Rezitation: "Wehe dir, Feind des Horus, des Vordersten der Götterneunheit!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)