Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 860085
Search results: 1 - 2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Theben

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de verknüpfen

    (unspecified)
    V




    K12 zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    K13 teilzerstört
     
     

     
     




    Kol.L
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    verb_3-lit
    de untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    (unspecified)
    V




    L5 7 zerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de Oberhaupt der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN




    L9 zerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de der alle am Leben erhält

    (unspecified)
    DIVN




    L11 12 teilzerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de der Zauberreiche

    (unspecified)
    DIVN




    Kol.M
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Theben

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der mit starker Stirn (Amun, Ihi)

    (unspecified)
    DIVN

de [Amun]-⸢Re⸣, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der veknüpf⸣t ... ⸢der für sich schuf⸣ ..., [der zufrieden ist], ⸢wenn er⸣ [untergeht als die Sonnescheibe], [der g]roß ist ..., [Oberhaupt] ⸢der Neheh-Ewigkeit⸣, ... ⸢der jedermann versorgt⸣, [der Zauber]⸢reiche⸣, ⸢der Herrscher⸣ [von Theben], ⸢der starken⸣ [Angesichts].

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/13/2018)


    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN




    L9 zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN




    N9 zerstört
     
     

     
     




    Z10
     
     

     
     

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Amenophis-heka-Waset

    (unspecified)
    ROYLN




    ⸢j⸣[_]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de der aus dem Nun herauskam

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der die Gestalten formte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Thebaner

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der alle am Leben erhält

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Mutter der Mütter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vater der Väter

    (unspecified)
    DIVN

de [Amun]-⸢Re⸣ ... ⸢die Beiden Länder⸣, ... ⸢Sohn des Re⸣ ⸢Imen-hetepu-heka-Waset⸣, du ..., ⸢Re⸣, ... ⸢Abbild⸣, ⸢der aus dem Nun herauskam⸣ und ⸢der die Gestalten formte⸣, [Herr] der Herrscher, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der jedermann versorgt⸣, ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ⸢Vater⸣ [der Väter].

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2019)