Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 182710
Search results: 1 - 10 of 122 sentences with occurrences (incl. reading variants).

1 1 2 ḏꜥm



    1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dam-Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

de 1 (Einheit); Djam-Gold

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2.1 Zeichenreste 2.2.1 jw.tj.t 2.2.2 r =f 2.2.3 ḏꜥm 2.3 (schwarzer) Schrägstrich s[⸮_?]



    2.1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    2.2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das, was nicht ist

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    2.2.2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    2.2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dam-Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.3
     
     

     
     


    (schwarzer) Schrägstrich
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de Das, was nicht an ihm ist - Djam-Gold; (schwarz abgehakt = bestätigend überprüft) ... (evtl. Personenname?).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Z2.2 ḏꜥm



    Z2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg

de [2. Tabellenkopfzeile] (Schrein-Aufsatzteil aus) Elektrum.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2:2 Objektbild 2:3 1 2:4.1 jw.tjt ⸢m⸣ 2:4.2 ⸢ḏꜥm⸣ 2:4.3 šzp 4 ḏbꜥ Zerstörung



    2:2
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    2:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:4.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP


    2:4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg


    2:4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Fingerbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

de (Objektdarstellung) - 1 (Stück); Fehlbestand an Elektrum: 4 Handbreiten und eine Fingerbreite ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Kopfzeile:4 ⸢ḏꜥm⸣ Spalte 11-13.1 tbꜣ Spalte 11.2 1



    Kopfzeile:4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spalte 11-13.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Kultgegenstand (Krug?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spalte 11.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Aus) Gold - Teba-Krug, (Ist-Bestand) 1 (Stück) - (keine Ausgabe erfolgt=Spatium).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2 ḏꜥm Zeichenreste š(n)ꜥ(.tj) ⸢40⸣ Zerstörung



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Wertmesser (Silber)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

3.1 Zerstörung m ḏꜥm 3.2 Zeichenreste ⸢jm⸣ Zerstörung



    3.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1 Zerstörung ⸢jw.tjt⸣ ⸢ꜥ⸣ ⸢m⸣ ⸢ḏꜥm⸣ Zerstörung



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das, was nicht ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

de Fehlbestand: ein Stück aus Elektrum ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

3.1 wr.t 3.2 1 3.3.1 jw.tj.t m 3.3.2 ḏꜥm th{r}(m) m ḥmt



    3.1
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    3.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das, was nicht ist

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de als (Prädikation)

    (unspecified)
    PREP


    3.3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dam-Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de durchstoßen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

de ... sehr - 1 mal; (Erläuterung:) Das, was nicht aus Gold vorhanden ist, ist durchstoßen vom (ausblühenden) Kupfer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Zl. x+3.1 Zeichenreste jm ḫr r tꜣ Zl. x+3.2 m hnw ḏbꜥ.wt Zl. x+2-3 m wꜥ Zl. x+3.3 jm ṯzi̯.t Zl. x+3.4 šw m ḏꜥm



    Zl. x+3.1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de zu (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zl. x+3.2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Siegel

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zl. x+2-3
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einzig

    (unspecified)
    ADJ


    Zl. x+3.3
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de hochheben

    Inf.t
    V\inf


    Zl. x+3.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de leer sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weißgold

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Ein Objekt von) dort ist auf die Erde gefallen, im Kasten ein Siegel als einziges, beim Hochheben (des Deckels ist der Kasten) leer von Weißgold.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)