Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 32830
Search results: 61 - 70 of 562 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Mitte:1 zẖꜣ m jt



    Mitte:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufschreiben

    Inf
    V\inf

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Aufschreiben wegen der Gerste.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Mitte:2 t(ꜣ) n(.j).t jt 100



    Mitte:2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Dieses gehört zur Gerste: 100 (Einheiten).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

4. Schiff v.l. jt ꜥꜣ



    4. Schiff v.l.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel

    (unspecified)
    ADJ

de Viele Gerste.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de schlagen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Flachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ernten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de entfernen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-lit
    de aufhäufen (Korn und Garben)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tenne

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dorf

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Betrachten des Schlagens des Flaches, des Sichelns der Gerste und des Emmers, des Entfernens und Aufhäufens in den Tennen und in den Dörfern der Totenstiftung.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    links
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de (die Ernte) zusammenfegen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de (durch)sieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Dem Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Fege das Gesiebte dieser Gerste!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2. Boot v.l. pḫꜣ jt



    2. Boot v.l.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

de Pecha-Körner und Gerste.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2.41-42 〈〈ꜥg.t〉〉 2.42 jt 2



    2.41-42
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Röstgut

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.42
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Röstgut: 2 Portionen Gerste

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)



    1.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tragen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    1.2
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.3sgm
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de [Verb (vom Zustand des Getreides)]

    (unspecified)
    V

de Dein Arm trägt diese Gerste, sie ist ⸮ausgedroschen?.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    links
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (zusammen)harken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Haufen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Zusammenharken des Getreidehaufens.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2.41-42 ꜥ⸢g.⸣t jt 2



    2.41-42
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Röstgut

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Röstgut, 2 Portionen Gerste

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)