Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 185290
Search results:
61 - 70
of
1134
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
verb_2-lit
Partcp.act.prefx.dum
V\ptcp.act.m.du
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
Glyphs artificially arranged
de
[Siehe, was] Seth und Thot [getan haben], deine Brüder, die [dich] nicht zu beweinen wissen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/11/2021)
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Thot [...]
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
⸢Thot⸣, [geh, ergreife den Feind dieses Pepi für Osiris].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/29/2021)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[...] das Horusauge auf dem Flügel des Thot, Pepi [...] ihn auf jene östliche Seite des Himmels.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[(Pepi wird)] auf ihr [(emporsteigen)], geschmückt als Horus, ausgerüstet als Thot.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_irr
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Er hat veranlaßt, daß Thot die Gefolgsleute des Seth vor dir zurückweichen läßt.
575b
P/F/W inf A 53 = 118
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/22/2021)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Pepi ist Thot, der dich (Auge) schützt.
1233b
P/C ant/ W 61 = 450
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Das Gefieder(?) dieses Pepi ist (das des) Thot.
1235b
P/C ant/ W 63 = 452
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Pepi ist Thot, der Starke der Götter.
1237c
P/C ant/ W 65 = 454
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Höre, Thot, in dem der Frieden der Götter ist!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/27/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).