Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 852699
Search results :
41 - 50
of
60
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, Gerechtfertigter bei Osiris, dem Herrn von Busiris!
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/27/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, Gerechtfertigter bei Osiris Chontamenti!
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/27/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 5 in cotext
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, der Gerechtfertigte bei Osiris Chontamenti, dem Herrn von Abydos, (und bei) Anubis, dem Herrn des Abgesonderten Landes.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/13/2021 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe dir deine Augen deines Leibes geöffnet, Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta - er lebe ewig.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/21/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 11 in cotext
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
O Osiris König, Herr der Beiden Länder, Merikare, Sohn des Re, Herr der Kronen, Aspelta - er lebe ewig!
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/09/2021 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 4 in cotext
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, der Gerechtfertigte bei allen Göttern, die in der Nekropole sind.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/13/2021 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
de
O Osiris König Merikare!
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/28/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 4 in cotext
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin dein Sohn Horus, Osiris König Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/01/2021 ,
latest changes : 08/29/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 5 in cotext
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
O Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta!
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/10/2021 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 4 in cotext
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Diese seine Glieder werden nicht matt sein, (die des) Osiris Königs Merikare, Sohnes des Re, Herrn der Kronen, Aspelta, des Gerechtfertigten.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/27/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).