Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 30740
Search results :
41 - 50
of
236
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
Satzende zerstört
de
Was [---]?
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/13/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
verb
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
Wie soll [sie] gebären können, wenn sie leidet und weint?
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : 08/07/2017 ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 62 in cotext
Copy token ID
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
⸮mn.w?
(unedited)
—
Copy token ID
⸮tꜣ?
(unedited)
—
Copy token ID
⸮rnp.t?
(unedited)
—
Copy token ID
⸮ḏd?
(unedited)
—
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_2-lit
Rel.form.prefx.plm.2sgm
V\rel.m.pl:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
de
Also was soll ich damit anfangen ... (?), was 〈du〉 mir ebenso versprochen hast?
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 02/20/2018 ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 17 in cotext
Copy token ID
particle
Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.prefx.plm.2sgm
V\rel.m.pl:stpr
de
"Wozu sollen sie (nütze) sein, diese (Versprechungen), die du (dann) ausgeführt haben wirst?
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 02/20/2018 ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 22 in cotext
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
⸢n⸣
(unspecified)
—
Copy token ID
[=⸮k?]
(unspecified)
—
de
Aber - wahrlich - was soll deine Aussenden ... mit den Worten: Laß eine Krug von Wein bringen ... und laß mir bringen ... und eine Ziege (?) [für dich(?)] ...
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Copy token ID
verblaßte Zeichenreste
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
verb_irr
(unclear)
V
de
Und ... , denn was gibst du ... ?
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 4 in cotext
Copy token ID
KÄT 66.2
KÄT 66.2
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgm
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
de
Um wie(viele Teile) der Heqat-Scheffel betrügt man dich?
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/24/2023 ,
latest changes : 10/26/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 8 in cotext
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Wie wirst du reagieren (wörtl.: sagen), wenn ich zu dir sage:
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Johannes Jüngling
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/07/2020 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 1 in cotext
Copy token ID
KÄT 66.2
KÄT 66.2
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
de
Um wie(viele Teile) einer Heqat-Scheffel ist man benachteiligt/betrogen? -
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 121 in cotext
Copy token ID
KÄT 81.3
KÄT 81.3
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
Worin besteht mein Verbrechen deiner Meinung nach?
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 149 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).