Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3338
Search results:
3971 - 3980
of
5198
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
Rest der Zeile verloren
de
Übertriff ihn nicht an Kleidung auf der Straße (d.h. in der Öffentlichkeit), so daß ein anderer [auf] dich [mehr als auf ihn(?)] schaut!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Eine Wohltat [dem] zu erweisen, der sie anerkennt (wörtl. sieht), ist schöner als Gold und Byssos.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Vergiß das Begräbnis nicht!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
de
Die Vergeltung - die [Schamlosigkeit(?)] des Toren ist es, die ihn zu ihr leitet.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Zürne nicht über den, der dich getadelt hat, weil er dich in (aller) Öffentlichkeit getadelt hat!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
de
〈Laß〉 nicht 〈zu〉 (d.h. gib keinen Anlaß), daß man wegen deiner maßlosen Gier über dich "Tor" sagt!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Laß nicht zu (d.h. gib keinen Anlaß,) daß man von dir "Dummkopf" sagt, weil (du) schweigst, wenn es Zeit wäre zu reden!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Befehlshaber, Offizier, Vorgesetzter, Kommandant, Herr
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sprich deine Meinung nicht überheblich (o.ä.) aus, wenn ein Vorgesetzter deine Stimme hört!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Binde dich nicht an den, [der größer ist] als du, und dein Leben wird dann ruiniert!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Sei nicht mit [einer Frau] zusammen, die (schon) mit einem Größeren als du zusammen war!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).