Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 26660
Search results :
3071 - 3080
of
3821
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Aufrichten durch Re die Unterseite (?) des Himmels in der zwölften Stunde.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 07/02/2021 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
fr
Paroles dites par Ptah, beau de visage, qui est à la tête de Thèbes, qui engendre le destin à l'intérieur du temple d'Opet.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
fr
Paroles dites par Amenope de Djamet, le roi des dieux, l'image vivante de Rê à Ipet-Sout, le fils d'Osiris, qu'Isis met au monde.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.16
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m:sg
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.17
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.18
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Worte zu sprechen von Chnum-Re, dem Herrn des "Feldes", dem Erheber seit Anbeginn, Schu, der Träger des Himmels, der das, was ist, macht, der das, was existiert, erschafft:
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
fr
Paroles dites par Opet la grande, qui met au monde les dieux, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux, la noble dans Thèbes.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
fr
Paroles dites par Hathor(??), [la grande?], la maîtresse des dieux, l'épouse divine, celle qui protège Onnophris, juste-de-voix.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Standarte, von zwei Lebenszeichen gehalten
darauf befinden sich ein Was-Zepter und 6 Sterne
der Gott Imhotep reicht der Was-Standarte seinen Zepter mit Wadj-Zeichen
4 Textzeilen über der Standarte
Standarte, von zwei Lebenszeichen gehalten
darauf befinden sich ein Was-Zepter und 6 Sterne
der Gott Imhotep reicht der Was-Standarte seinen Zepter mit Wadj-Zeichen
4 Textzeilen über der Standarte
DEB 48,1
ḏd-mdw
jn
DEB 48,1-2
wꜣs.tj.PL
DEB 48,3
m
{nfr}
wdpw.PL
〈nfr(.PL )〉
nʾ.tj.PL
Copy token ID
Standarte, von zwei Lebenszeichen gehalten
Standarte, von zwei Lebenszeichen gehalten
Copy token ID
darauf befinden sich ein Was-Zepter und 6 Sterne
darauf befinden sich ein Was-Zepter und 6 Sterne
Copy token ID
der Gott Imhotep reicht der Was-Standarte seinen Zepter mit Wadj-Zeichen
der Gott Imhotep reicht der Was-Standarte seinen Zepter mit Wadj-Zeichen
Copy token ID
4 Textzeilen über der Standarte
4 Textzeilen über der Standarte
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
fr
Récitation par les Thébains en tant que serviteurs parfaits des habitants:
Author(s) :
René Preys ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/14/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Esna 2, Nr. 27.8
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Esna 2, Nr. 27.9
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Esna 2, Nr. 27.10
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Worte zu sprechen von Chnum-Re, dem Herrn von Esna, Schu, mit kräftigem Arm, mit mächtiger Kraft, dem guten [Be]schützer, Schützer des Re, Beistand für Götter und Menschen,
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
fr
Paroles dites par Tefnout, la fille de Rê, la mère divine, qui met au monde les dieux, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
fr
Récitation par --2Q-- Sounou
Author(s) :
René Preys ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).