Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 131970
Suchergebnis: 291–300 von 401 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    artifact_name
    de
    Herrin des geheimen Ortes

    (unspecified)
    PROPN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg





    27
     
     

     
     


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O 'Herrin des geheimen Ortes', sechste Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    artifact_name
    de
    Oberste, die für ihren Herrn kämpft

    (unspecified)
    PROPN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    siebter

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN





    32
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O 'Oberste, die für ihren Herrn kämpft', siebte Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Die mit schmerzender Glut (Göttin der 8. Nachtstunde, auch Name des 8.Tores)

    (unedited)
    DIVN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f





    37
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O 'Die mit schmerzhafter Glut', achte Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    artifact_name
    de
    Herrin der Furcht (9. Pforte der Nachtstunde)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN





    42
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O Herrin der Furcht, neunte Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    artifact_name
    de
    Die ihren Herrn schützt (Name von mehreren Stunden bzw. Pforten)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    numeral
    de
    [Zahl]; [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN





    47
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O du 'Die ihren Herrn schützt', zehnte Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    die den Verbündeten abwehrt

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    numeral
    de
    [Zahl]; [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    52
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O du 'Die den Verbündeten (des Seth) abwehrt', elfte Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Die die Vollkommenheit ihres Herrn schaut (12. Nachtstunde)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    numeral
    de
    [Zahl]; [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f





    57
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O du 'Die die Vollkommenheit ihres Herrn schaut', zwölfte Pforte des Müdherzigen!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 09.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Seite; Rippengegend (am Körper)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Pforte

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    adjective
    de
    geheim

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Seine Flanken sind die geheimen Tore.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)





    Rto. 3,9a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verschwörer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    für; [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schlachtbank; Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive
    de
    Portikus; Pforte

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 3,10a
     
     

     
     


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    werden; entstehen; existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Lotosteich (?)

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 3,11a
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    gods_name
    de
    Der inmitten seiner Flamme ist

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    oberster Mund (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Rto. 3,12a
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn; während (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    richten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wegen; in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verteilung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
en
They are the conspirators destined for the slaughter-house of the portal of the horizon, when the stone of the sšn.t-water (or: the stone and the sšn.t-water) came into existence, the one who is in his flame being the master for them, when he judged together with Re about/concerning the division of Heliopolis.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)





    Rto. 3,9a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verschwörer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    für; [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schlachtbank; Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive
    de
    Portikus; Pforte

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 3,10a
     
     

     
     


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    werden; entstehen; existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Lotosteich (?)

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 3,11a
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    gods_name
    de
    Der inmitten seiner Flamme ist

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    oberster Mund (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Rto. 3,12a
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn; während (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    richten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wegen; in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verteilung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
en
They are the conspirators destined for the slaughter-house of the portal of the horizon, when the stone of the sšn.t-water (or: the stone and the sšn.t-water) came into existence, the one who is in his flame being the master for them, when he judged together with Re about/concerning the division of Heliopolis.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)