Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 450562
Suchergebnis:
21–30
von
57
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-su-qed
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes (Ni)-s(u)-qed.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Personenbeischrift (Bruder) šps(.w)-nswt smr-pr sḥḏ-ḫnt(j)-š-pr-ꜥꜣ Ṯmrw
Personenbeischrift (Bruder)
title
de
Vornehmer des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Freund des Hauses
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
de
Tjemeru
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Der Vornehme des Königs, Freund des Hauses und Aufseher der Chentuschi des Palastes Tjemeru.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
1
Zerstörung
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
schön
Adj.plf
ADJ:f.pl
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chnum-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes Chnum-hetepu [möge] friedlich [wandeln] auf den schönen Wegen.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
1
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Höfling des (königl.) Hauses
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ii-eni-Hor
(unspecified)
PERSN
de
Der Vornehmer des Königs und Höfling des (königl.) Hauses, der Aufseher der Chentuschi des Palastes Ii-eni-Hor.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
1
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Freund des Hauses
(unspecified)
TITL
2
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Ity
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes und Freund des Hauses, der Versorgte beim großen Gott Jty.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
1
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chui
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes und Versorgte beim großen Gott Chui.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.