Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d646
Search results:
2001 - 2010
of
2300
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
Dein Schai (deine Lebenskraft) wird mit dir eilen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
particle
(unedited)
PTCL
de
Die Türflügel(?) werden zu ihm sprechen:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
de
Der rechte Teil der Tür wird mit ihm sprechen:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Der linke Teil (der Tür) wird mit ihm ebenso sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Die Türschwelle wird mit ihm ebenso sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Der Riegel wird mit ihm ebenso sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Das Riegelgehäuse wird mit ihm auf ebendiese Weise sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Die Tür wird mit ihm auf ebendiese Weise sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Die Türpfosten werden mit ihm ebenso sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
de
Er (der Boden) wird mit ihm ebenso sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).