Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450158
Search results:
1471 - 1480
of
2082
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
de
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
30
place_name
de
ON
(unspecified)
TOPN
gods_name
de
GN/Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Schu
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Pavian (als feindl. Wesen)
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
de
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
de Der große Gerichtshof, der in Naref ist, das sind Re, Osiris, Schu und Baba.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/25/2019)
preposition
de
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
jener, [pron. dem.masc.sg.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_caus_3-lit
de
geheim machen, verbergen
(unspecified)
V
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Geschöpf, Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
de
[aux.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
bestatten, begraben
(unspecified)
V
31
substantive_masc
de
Vorderschenkel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Oberschenkel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Rippengegend am Körper
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Osiris-Wenennefer
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
de Jene Nacht des Verbergens des Großgestaltigen: Man begrub Schenkel, Hüften(?) und Seite des Osiris-Wennefer, ewig gerechtfertigt.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/25/2019)
32
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
GN/Thot
(unspecified)
DIVN
verb
de
jmdn. rechtfertigen
(unspecified)
V
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
jmdn. rechtfertigen
(unspecified)
V
title
de
[Totentitel]
(unspecified)
TITL
NN
substantive_masc
de
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).