Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 64440
Search results:
1211 - 1220
of
1316
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Siehe, er ist auf dem Weg nach Busiris.
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 01/12/2018,
latest changes: 09/06/2022)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
Inf_Aux.mk
V\inf
verb_3-lit
Inf_Aux.mk
V\inf
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Siehe, Re ist wütend und tobt deswegen.
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 01/12/2018,
latest changes: 09/06/2022)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.2sgm
V\rel.f.sg:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
adjective
(unspecified)
ADJ
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
en
There is no bush, in which you (can) conceal yourself, [everyone who sees you saying: "see him], see him."
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
substantive_fem
Noun.pl.stpr.1sg
N.f:pl:stpr
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
(unspecified)
PREP
epith_god
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
en
Behold, I have given all my possessions to the son of Osiris, [Horus, the son of Isis, the child] of Chemmis, the foremost of the two houses.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgf
PTCL:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_2-gem
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
en
Behold Seth, the wretched one, he comes on his way, having returned in order to take away with his hand.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_2-lit
Inf.stpr.3sgm_Aux.jri̯
V\inf:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
en
[Behold, he enters] the Tjepehet-Djat.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_caus_2-lit
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
Behold, he has consumed the ꜥd.w-fish in front of the ba of the east.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
particle_nonenclitic
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
Behold, he roped the Apis-bull in front of the one who creates what exists.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_4-lit
SC.tw.pass.ngem.1sg
V\tam-pass:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Rel.form.n.sgm.2sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
en
Behold, that I am robbed is what you have commanded.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Noun.pl.stpr.1sg
N.f:pl:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
en
Behold, the one who deprived me of my property, Tebeh, he reverted to his character/nature.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).