Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 450533
Résultats de recherche :
111–120
sur
142
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
en
#lc: [9]# The [director] of the ⸢dinning-hall⸣, ⸢inspector⸣ of the ⸢ka⸣-[servants] --lost--
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 23.10.2023 ,
dernières modifications : 19.01.2024 )
de
Der Leiter des Speisezeltes Tjefi.
Auteur(s) :
Stefan Grunert ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 27.11.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, beloved of his lord, one who does what his lord praises, the one provided for, Ni-ba.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.n.gem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
en
#Scene_25# #lc: [4]# The director of the dinning-hall, praised of his lord, inspector of the phyle, whom his overseer loves, Nefer-shenu (?).
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [10]# The director of the dinning-hall, one who does what his lord praises, what his overseer praises, Shema.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#Scene_26# #lc: [15]# The director of the dinning-hall, praised of his lord, one who does what his lord praises every day, his praised, Zemen-imi.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
en
#lc: [36]# The director of the dinning-hall, Shema.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
en
#Scene_29# #lc: [37]# The director of the dinning-hall, #lc: [38]# the inspector of the phyle, Ii-shema.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [4]# The director of the dinning-hall, one who does what 〈his lord praises〉, #lc: [5]# the overseer of his workers (lit.: people) (?), #lc: [6]# Khnumhotep.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 01.10.2024 ,
dernières modifications : 08.10.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#Scene_13# #lc: [14]# The director of the dinning-hall, #lc: [15]# the ka servant, #lc: [16]# one who does #lc: [17]# what his lord praises, Anu.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.