جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 400021
نتائج البحث :
101–108
مِن
108
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
en
Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, [has come to you, Atum, lord of Heliopolis],
مؤلف (مؤلفون) :
Stephanie Blaschta ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/١١/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٢٣ )
Titulatur (1) von Nektanebos I.
auf dem Sturz über der Türöffnung
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Titulatur (1) von Nektanebos I.
Titulatur (1) von Nektanebos I.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
auf dem Sturz über der Türöffnung
auf dem Sturz über der Türöffnung
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
de
Es lebe der vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder 𓍹Cheper-[ka-]Re𓍺, der wie [Re] leben möge.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ )
de
〈〈Es lebe〉〉 der vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder 𓍹[Cheper-]ka-Re𓍺, [der wie Re leben möge].
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ )
Titulatur (3) von Nektanebos I.
Sockelinschrift
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
nach links (Besucherperspektive)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Titulatur (3) von Nektanebos I.
Titulatur (3) von Nektanebos I.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nach links (Besucherperspektive)
nach links (Besucherperspektive)
de
Es lebe der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheper-ka-Re𓍺, [der wie Re leben möge].
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ )
de
(1) der Gute Gott, der Herr der Beiden Länder Cheperkare, (2) der Herr der Kronen Nektanebis, (3) beschenkt mit Leben und Wohlergehen wie Re.
مؤلف (مؤلفون) :
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Anke Blöbaum
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/١٢/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/١٠/٠٦ )
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١١ )
de
(Kolumne außen, rechts) [Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr Beider Länder (Cheperkare)|, der Sohn des Re, der Herr der Kronen (Nektanebis)|, Liebling (?) von Chons]-in Theben-Neferhotep-Schu, dem Großen im Chonstempel von Karnak, dem Ersten des Thrones am Hügel von Djeme.
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/١١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/١٠/٠٦ )
de
(Kolumne außen, links) [Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr Beider Länder (Cheperkare)|, der Sohn des Re, der Herr der Kronen Nekt)anebis [Liebling (?) von] Chons-in-Theben-Neferhotep-Schu, [dem Großen im Chons]tempel von Karnak, dem Ersten des Thrones am Hügel von Dj[eme].
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/١١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/١٠/٠٦ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.