Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 122580
Suchergebnis: 91–100 von 172 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Vso 12.bis wegradierter Text: Liste/Tabelle mit Getreidemengen(?) in der linken Hälfte der Liste ist das Zeichen zu erkennen: ẖꜣr






    Vso 12.bis
     
     

     
     





    wegradierter Text: Liste/Tabelle mit Getreidemengen(?)
     
     

     
     





    in der linken Hälfte der Liste ist das Zeichen zu erkennen:
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Säcke [...].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

links vom vorherigen Text und unterhalb von Zl. 4 unter der Zeichnung einer Papyrus/Lotosdolde Vso 14.5 r rḏi̯.t rḫ =tw nꜣ btj Vso 14.6 jni̯.yt m pꜣ ḫtjw ẖꜣr 2






    links vom vorherigen Text und unterhalb von Zl. 4
     
     

     
     





    unter der Zeichnung einer Papyrus/Lotosdolde
     
     

     
     





    Vso 14.5
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg





    Vso 14.6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tenne

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Liste des Emmers, der gebracht wurde von der Tenne: 2 Säcke;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)






    Vso 14.7
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die Gerste als Gerste: 7 Säcke.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)






    Vso 10.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Betrag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Arbeitsleistung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    worfeln

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tenne

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Hochfeld

    (unspecified)
    N.f:sg





    ={s}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Verzeichnis/Ertrag der Arbeit, die ausgeführt ist beim Worfeln auf der großen Tenne des Hochackers: 545 Säcke (Emmer).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)






    Vso 10.3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (etwas) hineinführen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kornspeicher

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Was (davon) in den großen Speicher eingeht: 200+[211] (= 411) Säcke (Emmer).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)



    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Summe: 545 Säcke (Emmer).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf