Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 40490
Search results: 1–10 of 76 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    Z12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    unteräg. Gerste

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    Heqa-nachtu

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Pächter

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Gemacht als unterägyptische Gerste, die Hekanakht für seine Pächter gemacht hat:
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/27/2024)



    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    Feldarbeiter

    (unspecified)
    N:sg


    person_name
    de
    Neni

    (unspecified)
    PERSN
de
Gebracht von dem Feldarbeiter Neni.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen vor ihm über ihm

beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen D.3 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḫns.w




    beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen

    beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen
     
     

     
     





    D.3
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Chonsu.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

beim dritten Mann mit herabhängenden Armen vor ihm über ihm

beim dritten Mann mit herabhängenden Armen D.4 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Stẖ




    beim dritten Mann mit herabhängenden Armen

    beim dritten Mann mit herabhängenden Armen
     
     

     
     





    D.4
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    substantive
    de
    Pächter

    (unspecified)
    N:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Seth.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

beim vierten Mann, mit einer Gans vor ihm über ihm

beim vierten Mann, mit einer Gans D.5 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Stẖ




    beim vierten Mann, mit einer Gans

    beim vierten Mann, mit einer Gans
     
     

     
     





    D.5
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Seth.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans vor ihm über ihm

beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans D.6 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Nḫt




    beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans

    beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans
     
     

     
     





    D.6
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Nacht.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

beim sechsten Mann, mit einem Brot or ihm über ihm

beim sechsten Mann, mit einem Brot D.7 or ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḥr




    beim sechsten Mann, mit einem Brot

    beim sechsten Mann, mit einem Brot
     
     

     
     





    D.7
     
     

     
     



    or ihm

    or ihm
     
     

     
     


    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Horus.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot vor ihm über ihm

beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot D.8 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḫwy




    beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot

    beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot
     
     

     
     





    D.8
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     


    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg



    über ihm

    über ihm
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Chuy.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)