Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 858636
Résultats de recherche:
1–2
sur
2
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
verb_3-inf
de
bringen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Dargebrachtes
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
weiß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Haus des Stoffes
(unspecified)
PROPN
verb_2-lit
de
zählen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_3-lit
de
ausgestattet sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
D 4, 106.1
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wesen
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
2
substantive_fem
de
Kleid
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
grün
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
de
grün sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gestalt, Gemachtes (als Produkt)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
de
herrlich sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Anordnung
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Er [bringt] dir das [weiße] Horusauge aus der Kleiderkammer,
für vollständig befunden und ausgestattet, wie es sein soll,
und den grünen Stoff, grün, wie es sich gehört,
und herrlich nach allen Vorschriften;
für vollständig befunden und ausgestattet, wie es sein soll,
und den grünen Stoff, grün, wie es sich gehört,
und herrlich nach allen Vorschriften;
D 4, 105.16
1
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 23.02.2025)
Smnḫ(.t)-mnḫ.t ḫnt D 4, 104.13 ḥw.t-mnḫ.t [s]ẖkr =s sn.y =s m nʾ.t[.PL] spꜣ.t.PL
gods_name
de
Seneferet-menechet
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
D 4, 104.13
artifact_name
de
Haus des Stoffes (Raum)
(unspecified)
PROPN
verb_caus_3-lit
de
schmücken
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stadt
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
de
Gau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
die das Gewand in der Kleiderkammer trefflich macht,
damit sie ihren Bruder in den Städten und Gauen schmückt;
damit sie ihren Bruder in den Städten und Gauen schmückt;
D 4, 104.12
3
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 22.02.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.