Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheIdentifiant de lemme = 881573
Résultats de recherche: 11–20 sur 41 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte zu sprechen von Osiris, dem Vordersten der geheimen Stätte, sie gebe Opfer.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 01.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN





    1Q
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte zu sprechen von Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der geheimen Stätte [---].
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Schreckens

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Vorderste der geheimen Stätte, der Herr des Schreckens.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    substantive_fem
    de
    Lobpreis

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Lobpreis des [Osiris, der Vorderste der] geheimen [Stätte], sie gebe Opfer.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte zu sprechen von Osiris, dem Herrn der geheimen Stätte, sie gebe Opfer dem Osiris, der Hausherrin.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Vorderste der geheimen Stätte.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte zu sprechen von Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der geheimen Stätte, sie gebe Opfer.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte zu sprechen von Osiris, dem Vordersten der geheimen Stätte, sie gebe Opfer.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 01.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    substantive_fem
    de
    Lobpreis

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
Lobpreis des Osiris, dem Herrn der geheimen Stätte, sie gebe Opfer (dem) Osiris, der Hausherrin.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)



    verb
     

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 13.11.2019, dernières modifications: 07.07.2025)