Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheIdentifiant de lemme = 852746
Résultats de recherche: 11–20 sur 24 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    2
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist Ii-eni-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.03.2021, dernières modifications: 03.12.2024)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iyi-eni-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist Ii-[eni]-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2021, dernières modifications: 06.09.2022)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iyi-eni-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist Ii-eni-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2021, dernières modifications: 06.09.2022)






    2
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist [Ii-eni]-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.03.2021, dernières modifications: 09.03.2021)






    2
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist Ii-eni-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.03.2021, dernières modifications: 03.12.2024)






    2
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iyi-eni-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist Ii-eni-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2021, dernières modifications: 06.09.2022)






    2
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist Ii-eni-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.03.2021, dernières modifications: 03.12.2024)






    3
     
     

     
     


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iyi-eni-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Stolist [Ii-eni]-Chnum
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2021, dernières modifications: 06.09.2022)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (versehen) mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kronen (die Erscheinenden)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Amt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    II.b.10
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Pflicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL
en
I placed (?) god in his regalia in my office as keeper of secrets and in my function as stolist.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)


    verb_3-lit
    de
    ausrüsten; bekleiden; schmücken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (versehen) mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kronen (die Erscheinenden)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Amt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    II.b.10
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Pflicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    title
    de
    Stolist

    (unspecified)
    TITL
en
I placed (?) god in his regalia in my office as keeper of secrets and in my function as stolist.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)