Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme = 400007
Résultats de recherche:
19231–19240
sur
20517
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
personal_pronoun
de
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
herauskommen
Rel.form.n.sgm.2sgf
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
aus
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Er ist Re, aus dem du hervorgekommen bist.
[D 7, 144.1]
4
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 26.11.2019,
dernières modifications: 15.03.2025)
Rede des Chepri
Rede des Chepri
6
verb
de
ehren
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Bild (eines Gottes)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
epith_god
de
Stirnschlange (Bezeichnung versch. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stirn
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Ich preise deine Statue, die Stirnschlange an der Stirn des Re.
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 03.08.2020,
dernières modifications: 07.06.2025)
Göttliche Randzeile
Göttliche Randzeile
D 8, 76.15
D 8, 76.15
16
gods_name
de
Atonet (weibl. Sonnenscheibe)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schön
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Erscheinen (der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
leuchten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stirn
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
de
leuchten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
1,5Q
de
Die weibliche Scheibe, Herrin des Horizontes, mit schöner Erscheinung im Haus des Naossistrums, die auf der Stirn dessen leuchtet, der als Goldener leuchtet […].
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 03.08.2020,
dernières modifications: 07.06.2025)
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
20
substantive_masc
de
Reiniger
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Tait
(unspecified)
DIVN
D 7, 178.16
D 7, 178.16
verb_3-lit
de
rein sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
21
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
abschirmen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Treppe
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendera)
(unspecified)
PROPN
de
(Der Priester namens) Reiniger der Tait, der rein an seinem Leib ist, indem er ihre Treppe zum Platz des ersten Festes abschirmt:
[D 7, 178.15]
19
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 18.09.2019,
dernières modifications: 05.04.2025)
verb_3-inf
de
bauen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Kapelle
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
beiderseits
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
absondern
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Körper, Leib
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Gemach
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
de
auszeichnen
Inf
V\inf
D 1, 20.12
D 1, 20.12
epith_god
de
weiblicher Ka
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
innerhalb von
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
[Hathortempel in Dendera]
(unspecified)
PROPN
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Der die Länder vereinigt (Somtus)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
inmitten von
(unspecified)
PREP
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
de
er hat die Kapellen (des Couloir mystérieux) zu beiden Seiten ihrer Majestät gebaut,
um ihren Leib in ihrem Kultraum abgeschirmt sein zu lassen,
um ihren Ka im Palast der Prächtigen verherrlichen,
zusammen mit Somtus inmitten von Dendara;
um ihren Leib in ihrem Kultraum abgeschirmt sein zu lassen,
um ihren Ka im Palast der Prächtigen verherrlichen,
zusammen mit Somtus inmitten von Dendara;
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 20.06.2025)
D 1, 21.1
D 1, 21.1
gods_name
de
Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
gods_name
de
Menhit
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
gods_name
de
Renpet
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Memphis
(unspecified)
TOPN
de
Amaunet in Theben, Menhit in Heliopolis,
deren Name Renpet in Memphis ist,
deren Name Renpet in Memphis ist,
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 20.06.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.