Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheIdentifiant de lemme = 855683
Résultats de recherche: 1–10 sur 14 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).




    Szenentitel
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    auserwählte Dinge

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Aufseher der Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Das Herbeibringen der auserwählten Dinge seitens der Aufseher der Totenpriester und der Unteraufseher der Totenpriester an jedem Fest täglich.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    1
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    auserwählte Dinge

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.gem.plf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.pl


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Aufseher der Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-seschem-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Bringen der auserwählten Dinge und jeder schönen Frischware, die gebracht wird seitens der Aufseher der Totenpriester, der Unteraufseher der Totenpriester und der Totenpriester des Kammerdieners des Königs Nefer-seschem-Ptah.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    Beischrift:5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

unt. Register:1 sḥḏ-ḥm(.w)-kꜣ unt. Register:2 (j)m(.j)-ḫt-ḥm(.w)-kꜣ unt. Register:3 (j)m(.j)-r(ʾ)-wp(w).[w]t-[ḥm.w-]⸢kꜣ⸣ Rest zerstört




    unt. Register:1
     
     

     
     


    title
    de
    'Aufseher der Ka-Priester'

    (unspecified)
    TITL



    unt. Register:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg



    unt. Register:3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Aufträge der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Ein Aufseher der Ka-Priester; Ein Unteraufseher der Totenpriester; ein Vorsteher der Aufträge der Ka-[Priester ... ]
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    2. Register v.u.:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.01.2023)




    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    2.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Unteraufseher der Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)