Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 851232
Résultats de recherche: 1–7 sur 7 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

SAT 19, 11

SAT 19, 11 ntf zꜣ.PL n tꜣ ẖꜣ.t n Ḥꜣ~r 5 ~jꜣ~tj




    SAT 19, 11

    SAT 19, 11
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unedited)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen


    gods_name
    de
    Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    5
     
     

     
     





    ~jꜣ~tj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
C'est la protection du cadavre de Hariati
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 15.10.2018, dernières modifications: 04.09.2025)




    SAT 19, 35a-b

    SAT 19, 35a-b
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    16
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gewand; [Reliquie]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
fr
Charchar Chapounetjerla est son nom
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 15.10.2018, dernières modifications: 04.09.2025)

13 SAT 19, 35a-b Šꜣ~r~šꜣ~r zp-sn.w Šꜣ~pw~nṯr~kꜣ rn =f






    13
     
     

     
     



    SAT 19, 35a-b

    SAT 19, 35a-b
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)





    Šꜣ~pw~nṯr~kꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
fr
Charecha (deux fois) Chapounetjerka est son nom.
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 05.10.2018, dernières modifications: 04.09.2025)

SAT 19, 35a-b Šꜣ~r~šꜣ~r~ḫt Šꜣ~pw~nṯr~k rn =f




    SAT 19, 35a-b

    SAT 19, 35a-b
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    Šꜣ~pw~nṯr~k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
fr
Shersherkhet et Shepnetjerek est son nom.
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 04.07.2018, dernières modifications: 27.06.2025)






    1,16
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Oh (Du) Horizont von Stein zur Seite des heiligen Bas!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)