Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 705830
Résultats de recherche:
1–10
sur
15
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
2.1
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
2.2
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Der einzige Freund (des Königs) Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
de
Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
2.1
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2.2
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Sein Sohn, sein Geliebter, Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
1 mꜣꜣ Zerstörung [⸮ḥsi̯.t?] j[n] [⸮ḫnr?] 2 (n) smr-wꜥ.tj ḥr.j-tp-[ꜥꜣ-n-ꜣtf.t] 3 H̱tt.j
1
verb_2-gem
de
betrachten
Inf.gem
V\inf
Zerstörung
verb_3-inf
de
singen
Inf.t
V\inf
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haremsinsassen (Koll.)
(unspecified)
N.m:sg
2
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
großes Oberhaupt von Atfet
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Das Betrachten ... und das Singen seitens des Harems für den einzigen Freund (des Königs) und großes Oberhaupt von Atfet Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Oberhaupt
(unspecified)
TITL
title
de
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter jedes Schurzes
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
2
title
de
Versorgter bei Matit, der Herrin von Iakmet
(unspecified)
TITL
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia, Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester und Versorgter bei Matit, der Herrin von Iakmet Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
de
Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
1 ⸢pr-ḫrw⸣ ⸢n⸣ =⸢f⸣ ⸢smr-wꜥ.tj⸣ ⸢ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t)⸣ 2 Zerstörung ⸢H̱tt.j⸣
1
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
2
Zerstörung
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn, den einzigen Freund (des Königs) und Vorlesepriester Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
2
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Sein Sohn, sein Geliebter Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 19.01.2022)
de
Cheteti und sein großer Sohn Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 19.01.2022)
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Oberhaupt
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Henqu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
person_name
de
Cheteti
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia (Rangtitel), Vorlesepriester, Oberhaupt ... und Versorgter beim großen Gott Henqu, sein Kosename ist Cheteti.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.01.2022)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.