Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 705173
Résultats de recherche:
1–2
sur
2
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
K.1
verb_3-lit
de
opfern
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
K.2
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Jahropfer
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
K.3-4
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Oberster der Wäscher des Harems
(unspecified)
TITL
K.5
person_name
de
Mehy
(unspecified)
PERSN
K.6
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
K.7
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Schwester
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
K.8
person_name
de
Hes
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
de
Das Opfern aller schönen und reinen Dinge, jedes Bieropfer und 〈jedes〉 Jahresopfer für den Ka des Obersten der Wäscher des Harims, Mechy, den Gerechtfertigten und für seine Schwester, die er liebt, die Hausherrin Hes, die Gerechtfertigte
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
über den Betenden
K.1
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hes
(unspecified)
PERSN
K.2
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
K.3
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
de
untergehen
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
vollkommen sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
K.4
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
gods_name
de
Aton
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
[Betende]: Die Hausherrin Hes, die Gerechtfertigte, sie sagt: 'Dein Untergehen ist vollkommen, oh lebender Aton.'
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 12.09.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.