Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 550184
Résultats de recherche:
1–5
sur
5
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
Z7
unklares hieratisches Zeichen
person_name
de
Chnui
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Ip
(unspecified)
PERSN
person_name
de
Tjay
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[XAr+Teile]
(unspecified)
NUM.card
substantive
de
unterägypt. Gerste (?)
(unspecified)
N:sg
de
Tjay, (Sohn des) Ip, Sohn des Chuni: 2+1 (Char) unterägyptische Gerste;
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 27.11.2024)
substantive_masc
de
Namenliste
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
zugehörig zu
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Tjay
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Chaii
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Pa-wah
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Na-mech
(unspecified)
PERSN
title
de
Verwaltungsleiter der Armee
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ger-menu
(unspecified)
PERSN
de
Zugehörige Namensliste: Der Priester Tschay, der Priester Chaii, der Wab-Priester Pa-wach, der Wab-Priester Na-mech, der Verwalter der Armeetruppe Ger-menu.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 18.02.2021)
substantive_masc
de
Namenliste
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
zugehörig zu
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Tjay
(unspecified)
PERSN
11
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Chaii
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Chaut
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Pa-wach
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Re
(unspecified)
PERSN
de
Zugehörige Namensliste: Der Priester Tschay, der Priester Chaii, der Wab-Priester Chaut, der Wab-Priester Pa-wach, der Wab-Priester Re.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 18.06.2025)
de
Der Soldat, Tschai.
Datation (période):
Auteur(s):
Susanne Beck;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 07.03.2017,
dernières modifications: 05.10.2022)
1
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
de
Sänger
(unspecified)
TITL
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Grab
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Sekretär des Pharao, l.h.g.
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
Es sprach der Sänger, der im (Grab)haus des Osiris, des Briefeschreibers des Pharao - er lebe, sei heil und gesund -, Tjay, des Gerechtfertigten ist:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Sabrina Karoui
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 01.07.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.