Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm52
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
III,16
substantive_masc
de
Vater
(unedited)
N.m
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unedited)
V
verb
de
gehen
(unedited)
V
preposition
de
hin zu, nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
de
Syrerland, Syrien
(unedited)
TOPN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
kings_name
de
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
kings_name
de
Thronname Psametichs II.
(unedited)
ROYLN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Blumenstrauß
(unedited)
N.m
III,17
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
gods_name
de
Amun
(unedited)
DIVN
de "Mein Vater aber war es, der mit dem Pharao Psammetich (II.) Neferibre und dem Blumenstrauß des Amun ins Syrerland ging."
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
de
[mit Zeitbegriff]
(unedited)
V
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unedited)
N.f
cardinal
de
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
XIV,17
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
kings_name
de
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
kings_name
de
Thronname Psametichs II.
(unedited)
ROYLN
verb
de
schreiben
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel, Heiligtum
(unedited)
N.m
adjective
de
groß (Pl.)
(unedited)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
de
Oberägypten
(unedited)
TOPN
place_name
de
Unterägypten
(unedited)
TOPN
de Im Jahr 4 des Pharaos Psammetich (II.) Neferibre sandte man zu den großen Tempeln von Ober- und Unterägypten.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unedited)
(undefined)
verb
de
verhindern, sterben
(unedited)
V
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
kings_name
de
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
kings_name
de
Thronname Psametichs II.
(unedited)
ROYLN
de "Der Pharao Psammetich (II.) Neferibre ist verhindert."
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).