Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2753
Search results:
901 - 910
of
1082
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Sie (die äthiopische Katze) lobte alle Worte, die er [zu ihr] sprach,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Ich werde nicht zulassen, daß etwas fern ist, mein Bruder!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Nichts wird [fehlen (o.ä.?)].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
[... Sachmenofre] alles, was [sie] tun sollte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
de
Er befahl ihnen alles, um nicht Anstoß zu erregen (o.ä.) [...] zur Einbalsamierungsstätte, damit sie nie wieder auf der Erde [sein würden].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"[Wir] werden [es an nichts fehlen lassen]."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
particle
(unspecified)
PTCL
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
de
[Er verbrachte (o.ä.) den] Rest der vierzig Tage, indem er täglich mit Sachme[nofre, seiner] Frau, feierte und alles tat, was er begehrte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
[⸮_?].w
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
"Schwester, vernachlässige überhaupt nichts [...], was ich dir gesagt habe!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
[pꜣj]
(unspecified)
—
=[(j)]
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"[Mein Bruder,] ich werde es an nichts fehlen lassen [...]"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Sie (Text irrig: er) handelte entsprechend allem, was [er ihr] befohlen hatte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).