Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 100440
Search results: 81–90 of 293 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg





    3.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg





    3.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke (Bleiglanz)

    (unspecified)
    N.f:sg





    3.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg





    3.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg





    3.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, das beste Salböl, Wein (Getränk), Frucht des Christusdornes.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))






    Sz.32.1.1:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Festduft(öl)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.1:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.1:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.1:4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.1:5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Sz.32.1.1:6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.1:7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.1:8
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Aufseher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged
de
Festduft-Öl, Hekenu-Öl, Sefetj-Öl, Nechenem-Öl, Tewaut-Öl, bestes Salböl (von Koniferen) und bestes Salböl (aus Libyen) von Chnum-hetepu, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)






    Sz.32.1.2:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Festduft(öl)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.2:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.2:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.2:4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.2:5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Sz.32.1.2:6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.2:7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.32.1.2:8
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Aufseher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged
de
Festduft-Öl, Hekenu-Öl, Sefetj-Öl, Nechenem-Öl, Tewaut-Öl, bestes Salböl (von Koniferen) und bestes Salböl (aus Libyen) von Ni-anch-Chnum, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)




    6-7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Tjy

    (unspecified)
    PERSN
de
Bestes des Koniferenöls für Tjy.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    6-7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    libysches Öl

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Tjy

    (unspecified)
    PERSN
de
〈〈Bestes〉〉 des libyschen Öls für Tjy.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    1.8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
1 mal Bestes von Zedern-Öl
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2025)






    1.9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
1 mal 〈〈Bestes〉〉 von libyschem Öl
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2025)






    1.8-9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    1.8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
1 mal Bestes von Zedern-Öl
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/30/2025)






    1.8-9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    1.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
1 mal 〈〈Bestes〉〉 von libyschem Öl
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/30/2025)






    Sz.16.1:4
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
[Erstes Bestes (?)] vom besten Salböl.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/22/2024)