Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 64360
Search results: 851 - 860 of 2076 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de erbitten, fordern

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP




    41
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

de 〈Mit〉 Blut (oder: 〈gegen〉 Blut) wird man Brot einfordern;

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Strahlen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    54
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Angelegenheit, Fall von

    (unspecified)
    N.m:sg


    Var.

    Var.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Vorfahr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Denn seine Strahlen auf dem Gesicht werden ja (nur noch) eine Angelegenheit (Var.: sein Zustand) aus (der Zeit) der Vorfahren sein. (?)

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_masc
    de [Kultobjekt]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    61
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Faust

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Feldumkreiser ist in (seiner) Faust;

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_masc
    de Ruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Schwankung

    (unedited)
    N

de das Ruder ist in Bewegung.

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Lücke [[m]] [[Mnw-Gbtw]] 4 Lücke





    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Min von Koptos

    (unspecified)
    DIVN




    4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [… …] [[durch/an (?) Min von Koptos]] [… …]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich (Text file created: 05/18/2019, latest changes: 02/22/2023)


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Nase

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de riechen, einatmen

    (unspecified)
    V




    [...]
     
     

    (unspecified)

Glyphs artificially arranged

de Deine Nase ist mit Riechen [...]

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/27/2022)


    substantive_masc
    de Hinterteil

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein Hinterteil(?) ist im Wassergraben(?)/eine Macht(?).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/27/2022)

⸮bb.w? m jwf Qbḥ-sn.PL=f



    ⸮bb.w?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fleisch; Körper; Leichnam

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN

de ? sind das Fleisch des Qebehsenuef.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Hälfte

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haufen

    (unspecified)
    N.m:sg




    1 bis 2Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de Er macht ihre Hälfte (?) zu einem Haufen von (?) [...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de schädigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈•〉
     
     

     
     

de Schädige keinen Mann [mit/wegen (?) einer] Vorschrift (?)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)